ART SANCTUARY - Station 14; 'The Enchanted Garden' - ART AND NATURE-NATURE AND ART-IN DIALOGUE

ART INSPIRED BY AND/OR IN DIALOGUE WITH NATURE - INSPIREE PAR LA NATURE ET/OU EN DIALOGUE AVEC ELLE - KUNST GEÏNSPIREERD DOOR EN/OF IN DIALOOG MET DE NATUUR
- Encounters, Exchanges, and Creative Collaborations -
ADDRESS: Rue du Tilleul 22, Jodoigne, B-1370 Belgium - Teleph. +32 (0) 10 81 06 14 - GSM: +32 (0) 474.285.130 GSM(2) +32 (0) 493.628.540
Friday 18:00 - 21:00 - Saturday and Sunday 13:00 - 20:00 - WELCOME TO THE NEW SEASON - BIENVENUE - WELKOM 2017!


Wednesday, 10 April 2013

Welcoming back Fabrice Bellery - Ancient traditions with humour and great craftmanship

We are very happy to welcome back this artist, Babrice Bellery: blending ancient traditions with humour and great craftmanship

 
 
   Fabrice Bellery: “La Sculpture en pierre est ma voie, mon inspiration est infinie ...”  Ce jeune artiste a une “iconographie jeune”, même si, comme il peint souvent ses sculptures en pierre, il se réfère souvent à de l'Antiquité égyptienne et romaine  mais avec humour et originalité.
    “Beeldhouwen is mijn richting, mijn inspiratie is oneindig …”. Fabrice Bellery (B), deze jonge kunstenaar heeft een “jeudige iconografie”, zelfs wanneer hij zijn stenen beelden schildert. Hij refereert dikwijls naar de Egyptische of de Romeinse oudheid, maar altijd met humor en originaliteit.
  Fabrice Bellery: “Sculpting in stone is my way, and the inspiration is endless and everywhere...” This young artist has a ‘young iconography’, though, as he often paints his stone sculptures, he will refer to the ancients of Egypt and Rome – with humour and originality.
Please visit Fabrice Bellery's website

1 comment:

ninest123 said...
This comment has been removed by a blog administrator.