ART SANCTUARY - Station 14; 'The Enchanted Garden' - ART AND NATURE-NATURE AND ART-IN DIALOGUE

ART INSPIRED BY AND/OR IN DIALOGUE WITH NATURE - INSPIREE PAR LA NATURE ET/OU EN DIALOGUE AVEC ELLE - KUNST GEÏNSPIREERD DOOR EN/OF IN DIALOOG MET DE NATUUR
- Encounters, Exchanges, and Creative Collaborations -
ADDRESS: Rue du Tilleul 22, Jodoigne, B-1370 Belgium - Teleph. +32 (0) 10 81 06 14 - GSM: +32 (0) 474.285.130 GSM(2) +32 (0) 493.628.540
Friday 18:00 - 21:00 - Saturday and Sunday 14:00 - 20:00 - WELCOME TO THE NEW SEASON - BIENVENUE - WELKOM 2017!

Tuesday, 16 April 2013

Welcoming Jean de la Kethulle - Seeing with the Eye of Chicara


Jean de la Kethulle (B) is landscape architect by education, and he believes that every landscape is beautiful "by nature".  Combining earth and concrete, his sculptures are designed to ‘facilitate’ a very special visual experience, not only of this ‘Enchanted Garden’, but the entire landscape surrounding it – in a whole new way.
 
 
'Eye of Chicara'
(photo: Tone Aanderaa)

Architecte paysagiste de formation, Jean de la Kethulle est convaincu que tout paysage est beau «par nature». Mêlant terre et béton, ses sculptures sont conçues pour «faciliter» une expérience visuelle très spéciale, non seulement de ce «Jardin Enchanté», mais aussi de l'ensemble du paysage qui l'entoure – d’une toute nouvelle façon.


Jean de la Kethulle (B), van opleiding landschapsarchitect, is deze beeldhouwer ervan overtuigd dat elk landschap spontaan mooi is. Hij ontwerpt zijn beelden in leem-beton vanuit het oogpunt van de esthetische waarde door een andere bril op te zetten en te ... genieten.  Deze kunstenaar is van mening dat zijn beelden als dusdanig bijkomstig zijn, daar deze fungeren als hulpmiddel om de belevingswaarde van de omgeving te optimaliseren. Zijn beeldeninstallatie zal dan ook “De Betoverende Tuin” en het landschap errond in het middelpunt plaatsen.


'Eye of Chicara'
(photo: Tone Aanderaa)

 

Friday, 12 April 2013

Welcoming back Laura Frennet - a Painter at Heart


Laura Frennet (F/B): is a painter by heart and occupation. In all her work, her love of nature, and especially trees, is ever-present:  «Each tree is a witness to a place and history, and in its own way it will communicate with Man and Nature. To me a single sentence says it all: ‘Never forget that you are the tree, always protect the communication with your roots, and let their Energy raise you up to the sky.’ »
This year Laura Frennet journeys to the center of ‘The Enchanted Garden’, below an old oak tree, with her long held dream...to make a mandala;
"It is a form based on the original circle, which has existed in nature since the dawn of time. “It is present in all manifestations of life: atoms, cells, and snowflakes, the embryo, the hurricane, and the solar system, the iris, and the prints of our fingers ...  For millennia, it has been used in religious and secular cultures: art rituals, stone circles and megaliths in prehistoric astronomical observatories, diagrams commercial development plans of companies, astrological, zodiac ...  It occupies an important place in the history of architecture, from ancient structures to the modern buildings: houses, Hindu and Buddhist temples, mosques, pyramids, cathedrals, city maps ..."

"The mandala reminds us of our relation to the infinite, the world that extends both beyond and within our bodies and our minds.”  Laura Frennet
Sketch/detail
 

Elle est un peintre de cœur et de profession. Dans tout son travail, son amour de la nature, et des arbres en particulier, est toujours présent.«Chaque arbre étant le témoin d’un lieu et d’une histoire, il est capable par son langage de communiquer avec l’Homme et la Nature entière. De là, le fil conducteur de ma pensée vise l’authenticité, la force et la puissance et peut être relié à une seule phrase: «N’oublie jamais l’arbre que tu es, garde toujours le contact avec tes racines et laisse monter en toi leur Energie pour t’élever vers le ciel».»
Cette année, Laura Frennet voyage vers le centre du jardin enchanté,  ci-dessous un vieux chêne, avec son rêve de longue terme,  pour faire un mandala.
"C’est une forme originelle basée sur le cercle, qui  existe dans la nature depuis la nuit des temps. Il est présent dans toutes les manifestations de la vie : l’atome, la cellule et l’embryon ; le flocon de neige, l’ouragan et le système solaire ; les cristaux, les formes ondulatoires  et les cônes volcaniques ; la pâquerette et la rose ; la toile d’araignée, l’étoile de mer et l’œuf d’oiseau ;  le globule rouge, l’iris de l’œil et les empreintes de nos doigts… Il représente le modèle parfait de la structure de l’organisation de la vie autour d’un centre unificateur. Depuis des millénaires, il a été employé dans les cultures religieuses et profanes : objets d’art rituels, cercles de pierre et mégalithes à la préhistoire, observatoires astronomiques, diagrammes commerciaux, plans de développement des sociétés, cartes du ciel, zodiaque… Il occupe une place importante dans l’histoire de l’architecture depuis les anciennes structures jusqu’aux édifices modernes : habitations, temples hindous et bouddhistes, mosquées, pyramides,  cathédrales chrétiennes,  sépultures, plans des villes…"
 
"Le mandala nous rappelle notre relation à l’infini, au monde qui s’étend à la fois au-delà et à l’intérieur de notre corps et de notre esprit." Laura Frennet
Please visit Laura Frennet's Website


Welcoming Jan Leenknegt - Glass art (B)


Jan Leenknegt (B):  “Art begins with light. Through the effects of light and dark, artist creates his universe. In sculpture the light plays with the spatial dimensions. In glass art the light radiates from within. The objects of Leenknegt reflect an intensely thoughtful use of materials and their properties, which perhaps may be read best as a spatial poem. In the poetry of Leenknegt's objects, the sun is a dream; a magic lantern which lights up the night as bright as day. All this in the unexpected possibilities of rhythmic organization.”

“I grew up in my father’s studio, among the beautiful mouth blown glass ... Themes to work with I have plenty of;  the elements, the cosmos, in short, life on and around the planet in all its forms. I want to co-create. I make my own world ... "



 
“Kunst begint bij licht. Door licht-donker effecten te creëren schept de schilder zijn universum. In de beeldhouwkunst speelt licht met de ruimtelijke dimensies. In glaskunst straalt het licht van binnenuit. De objecten van Leenknegt weerspiegelen een intens doordacht gebruik van materialen en hun eigenschappen, die het beste als een ruimtelijk gedicht gelezen kunnen worden. In de poëzie van Leenknegt’s objecten wordt de zon een droom; het licht een toverlantaarn en de nacht net zo stralend als de dag. Dit alles in de onverwachte mogelijkheden van ritmische ordening
Ik groeide werkelijk op in het atelier van mijn vader, tussen het mooie mondgeblazen glas... Thema’s waarrond ik werk heb ik wel. De elementen, de kosmos, kortom het leven op en rond deze planeet in al zijn vormen. Ik wil nog bij-scheppen. Ik maak mijn eigen wereld…”
 
“L'art commence avec la lumière. Par les effets de lumière et l'obscurité, l'artiste crée son univers. Dans les œuvres tridimensionnelles, la lumière joue avec les dimensions spatiales. Dans l'art du verre,  la lumière irradie de l'intérieur. Les objets de Leenknegt  reflètent une utilisation issue d’une réflexion intense des matériaux et de leurs propriétés, ce qui peut lire comme un poème spatial. Dans la poésie des objets de Leenknegt, le soleil est un rêve, une lanterne magique qui illumine la nuit comme en plein jour. Tout cela dans les possibilités insoupçonnées de l'organisation rythmique."
«J'ai grandi dans l'atelier de mon père, entre la beauté du verre soufflé ... Je travaille avec beaucoup de thèmes: les éléments, le cosmos, bref, la vie sur et autour de la planète sous toutes ses formes. Je veux créer mon propre monde ... "
Please visit Jan Leenknegt's Website

We welcome Niels Eje - and MusiCure - Music as Medicine


Niels Eje (DK) is an award winning composer of music for concerts, theater, TV, and documentaries. ‘MusiCure  is a large collection of compositions resulting from  the research project "Musica Humana” 'Music as Medicine' (est. 1998) in collaboration with Professor Lars Heslet, aimed at creating and scientifically documenting a new healing sound and music environment. Selections from MusiCure can be experienced throughout the exhibition period.


Niels Eje (DK) is een prijswinnende componist van concerten, muziek voor theater, TV en documentaries. ‘MusiCure’ is een grote verzameling van composities die een gevolg zijn van het onderzoeksproject “Musica Humana” (Muziek als middel om te genezen, gestart in 1998) in samenwerking met professor Lars Heslet. Het doel was om op een wetenschappelijke wijze een nieuwe therapeutische omgeving te creeren en te documenteren. De MusiCure muziek zal te beluisteren zijn gedurende de tentoonstelling.

Please visit the website of Niels Eje and MusiCure

Thursday, 11 April 2013

Tone Aanderaa - 'Forest Temple'; a painting becoming an installation

My primary work this year is what I call “(the interior of a) ‘Forest Temple’ “-the evolution of one painting in progress through more than 25 years of my life; 1988/89 – 2013; a journey that took me from Norway to US, and back again, through many experiences…..and finally my arrivalhere at Art Sanctuary (Belgium); where beautiful dreams were realized.
And then experiencing my mother’s sudden passing (3/8-2012).
My mourning brought me again to the forest…. a young and vibrant forest growing right here in this very garden... Where I could let my thoughts run, like the threads which always accompanied my mother; in her making and mending of fish nets, in her constant knitting, and in her ever present companion, the fish line... threads, threads, and threads again....


- And again this particular painting appeared to guide my way:
And so this painting - of a 'Five Crows Flying' (orig. title in 1988) becoming 'Forest Temple' - now evolved into an interior space, an installation: - with tapestries (threads), an earth floor, and a source (of inspiration from a forest).

'Forest Temple' - the installation - has a very special and beautiful sound installation created by Nicky Bendix

Please visit Tone Aanderaa's Blog
and website

Welcoming back Luk Luts - Sculptor of Stone

Je beeld zit al eeuwen in de steen;
Enkel wat er “teveel” aan zit,
Moet je “even“ wegkappen…
Luk Luts 
 
 
"The image is already in stone: I just remove the surplus."

Welcoming back Romeo Sr. Vangoethemd -

Graag wil ik het stroeve van metaal doorbreken met sierlijke beelden.
Het harde en koude van ijzer moet verdwijnen door zijn latere roestige kleur.


Door verschillende recyclage materialen (ook metaal) een andere bestemming te geven kom ik ook tot een ander beeld.
Beeldend kunstenaar Roland Rens(+) zei: " Uw creativiteit mag je door niets laten beperken".
Dit zal ik nooit meer vergeten.
 
 
From discarded old iron in all shapes and form, new life arises – full of force and energy, striving, and breaking through – with elegance and often with a humoristic touch.
Please visit Romeo Sr. Vangoethemd's Website

Wednesday, 10 April 2013

Welcoming back Fabrice Bellery - Ancient traditions with humour and great craftmanship

We are very happy to welcome back this artist, Babrice Bellery: blending ancient traditions with humour and great craftmanship

 
 
   Fabrice Bellery: “La Sculpture en pierre est ma voie, mon inspiration est infinie ...”  Ce jeune artiste a une “iconographie jeune”, même si, comme il peint souvent ses sculptures en pierre, il se réfère souvent à de l'Antiquité égyptienne et romaine  mais avec humour et originalité.
    “Beeldhouwen is mijn richting, mijn inspiratie is oneindig …”. Fabrice Bellery (B), deze jonge kunstenaar heeft een “jeudige iconografie”, zelfs wanneer hij zijn stenen beelden schildert. Hij refereert dikwijls naar de Egyptische of de Romeinse oudheid, maar altijd met humor en originaliteit.
  Fabrice Bellery: “Sculpting in stone is my way, and the inspiration is endless and everywhere...” This young artist has a ‘young iconography’, though, as he often paints his stone sculptures, he will refer to the ancients of Egypt and Rome – with humour and originality.
Please visit Fabrice Bellery's website

Tuesday, 9 April 2013

Guy Deltour - Excellent Sculptor in Blue Stone (B)

We welcome this artist back to 'The Enchanted Garden' with the greatest pleasure!
He is special in so many ways;

Magic in a Philosopher's Stone
I know of a big and beautiful forest, and in this forest there is a castle, and in the castle there lives a man. This man is the king of all the lands as far as the eye can see.

At the edge of this beautiful forest, there lives another man. This man is not a king, and he doesn't live in a castle, and and he certainly doesn't rule over any lands. But all of the forest echoes his presence - Spring and Summer, Autumn and Winter – it is him you will hear; As the hardest stone is molded and shaped, the chisel is singing, as the philosopher's stone is springing to life.
 
“This blue stone sculptor is in harmony with nature in the midst of which he lives and creates his work. He works with fervour all year round with ‘Jurassic’ stone from the quarries in the neighbourhood and finalizes them with the finesse of a philosopher of art in the 21st century.“  (translated text from David De Graef)
 
Please visit Guy Deltour's Website

Saturday, 6 April 2013

Welcoming Gisèle De Rop - Artist and poet


 
J’ai déposé mon rêve dans un jardin.

Mon amie la terre
Mes amis les arbres et les fleurs
Mon amie l’eau
Je vous rends hommage.

J’ai façonné quelques visages
Quelques animaux avec le
Limon de l’antique jardin.

J’ai creusé dans mon cœur
Un chemin vers mes étoiles intérieures
J’en ai remonté une coupe de lumière
Pour éclairer mon inspiration.

Gisèle De Rop

 




 



Thursday, 4 April 2013

Welcoming back Roland Menten - 'The Snail Man'

Roland Menten is one of my absolute favourite first encounters arriving in Belgium; Artistically and personally -
His generosity in creating new artistic encounters.....and his wonderful perspective on life, and his art:
'Kunst van het onthaasten' ('The Art of Not Hurrying') is refreshing and at the same time so very familiar (to me - having had a looooooooong 'snail period' in my own painting :)  - These very 'snail-paintings' helped me through a lot of longdrawn difficulties....)
To arrive in Belgium and encounter Roland's visions (always snails!) gave me a beautiful 'home-coming-feeling' :)
A poet in his own way, look out for his titles! :)



 
Please visit Roland's website: www.rolandmenten.be

Welcoming back Will Schropp - expressing his life and dreams through wood

Will Schropp (NL) has been with us in 'The Enchanted Garden' from the beginning, some of his beautiful sculptures have decided to stay..... and we are very pleased to welcome his new creations this summer!
The life of the wood, and its' veins and colour, combined with emotions and dreams, makes up the essence of Will's creations.
 
And a constant theme in his work is 'The Dream of Flying'.

 
Will's Television sculpture courses (Teleac TV I) has brought his joy of wood sculpting to many other countries, among them Turkey, Sweden and Malta.



Please visit Will's website: www.houtenbeelden.nl