ART SANCTUARY - Station 14; 'The Enchanted Garden' - ART AND NATURE-NATURE AND ART-IN DIALOGUE
ART INSPIRED BY AND/OR IN DIALOGUE WITH NATURE - INSPIREE PAR LA NATURE ET/OU EN DIALOGUE AVEC ELLE - KUNST GEÏNSPIREERD DOOR EN/OF IN DIALOOG MET DE NATUUR
- Encounters, Exchanges, and Creative Collaborations -
ADDRESS: Rue du Tilleul 22, (S.J.G.) Jodoigne, B-1370 Belgium - Teleph. +32 (0) 10 81 06 14 - GSM: +32 (0) 474.285.130 GSM(2) +32 (0) 493.628.540
Friday, Saturday and Sunday 13:00 - 20:00 - WELCOME TO THE NEW SEASON - BIENVENUE - WELKOM!
- Encounters, Exchanges, and Creative Collaborations -
ADDRESS: Rue du Tilleul 22, (S.J.G.) Jodoigne, B-1370 Belgium - Teleph. +32 (0) 10 81 06 14 - GSM: +32 (0) 474.285.130 GSM(2) +32 (0) 493.628.540
Friday, Saturday and Sunday 13:00 - 20:00 - WELCOME TO THE NEW SEASON - BIENVENUE - WELKOM!
Email: ArtSanctuary@live.com
Saturday, 26 March 2011
Saturday, 19 March 2011
BIENVENUE - WELCOME! - INTRODUCING ARTISTS (randomly) 16 OF 20 ARTISTS! - MAKING AN ENCHANTED GARDEN
JOS PETERS - Archetypes and divine mysteries - and an inspired art smith;
Jos kan je vergelijken met Hephaistos, kunstsmid en de enige olympische god die met zijn handen werkt.
Met de Metis als pure, mysterieuze, goddelijke inspiratiebron wordt een technisch vaardig uitvoerder een kunstenaar. Daardoor verandert zijn werk in kunst.
Hierop bestaat de meeste kans bij een ambachtsman. Iemand die het ambacht beheerst en uit een archetypisch gevoelsdiepte put. En dit raakt een ander.
Het werk bezit dan de kracht om de mensen te laten reageren vanuit hun overeenkomstige diepe emotie in henzelf.
A technically skilled craftsman - and performance artist - dipping into a well of archetypes; Combine it with deep emotions...and divine inspiration - and you have Hephaistos, smith and the only Olympic god who works with his hands; or an alchymist - or Jos.
Sunday, 13 March 2011
BIENVENUE - WELCOME! - INTRODUCING ARTISTS (randomly) 15 OF 20 ARTISTS! - MAKING AN ENCHANTED GARDEN
ANNE HESVIK KARTVEIT - The Golden Lining....
"My work is built upon the old and classical traditions of painting, inspired by the old European and Norwegian Masters. I work as a colourist where the colours are the musical notes, the ornamentation the silent speaker and the love for traditions are the bearing components of my artistic expression."
Saturday, 12 March 2011
Thursday, 10 March 2011
INTRODUCING ARTISTS (randomly) 14 - MAKING AN ENCHANTED GARDEN
TINOU WIARD - Visions in the Night
Des images traversent mon esprit souvent pendant la nuit. Je les cueille au réveil dans leur parfum de mystère.
Images often sail through my mind during the night. Waking up, I pick them up with their aura of mystery.
Then, my work begins... Lightness, density, colour, material, how to translate and give birth through my fingers to the emotions aroused by these "night visions"?
Des images traversent mon esprit souvent pendant la nuit. Je les cueille au réveil dans leur parfum de mystère.
Images often sail through my mind during the night. Waking up, I pick them up with their aura of mystery.
Then, my work begins... Lightness, density, colour, material, how to translate and give birth through my fingers to the emotions aroused by these "night visions"?
Mon travail est comme la coque d'un navire ou la coquille d'un escargot,concentrant l'attention vers l'intérieur d'un univers personnel, certes, mais accessible à tous.
My work is like the hull of a ship or the shell of a snail, focusing attention inward to a personal world but certainly accessible to all.
INTRODUCING ARTISTS (randomly) 13 - MAKING AN ENCHANTED GARDEN
ROMEO SR. VANGOETHEMD - Metal suspended...
'Adelaar'
Metal in all shapes and forms comes to life in new and surprising combinations;
A bird takes flight, a horse is jumping, a bull is grazing peacefully - heavy metal somehow seems to be defying gravity.
Mijn grondmateriaal is ijzer of andere metalen.
Graag wil ik het stroeve van metaal doorbreken met sierlijke beelden.
Het harde en koude van ijzer moet verdwijnen door zijn latere roestige kleur.
Door verschillende recyclage materialen (ook metaal) een andere bestemming te geven kom ik ook tot een ander beeld.
Beeldend kunstenaar Roland Rens(+) zei: " Uw creativiteit mag je door niets laten beperken".
Dit zal ik nooit meer vergeten.
Mijn grondmateriaal is ijzer of andere metalen.
Graag wil ik het stroeve van metaal doorbreken met sierlijke beelden.
Het harde en koude van ijzer moet verdwijnen door zijn latere roestige kleur.
Door verschillende recyclage materialen (ook metaal) een andere bestemming te geven kom ik ook tot een ander beeld.
Beeldend kunstenaar Roland Rens(+) zei: " Uw creativiteit mag je door niets laten beperken".
Dit zal ik nooit meer vergeten.
Monday, 7 March 2011
INTRODUCING ARTISTS (randomly) 12 - MAKING AN ENCHANTED GARDEN
WILL SCHROPP - The Beauty Within the Wood
'Life' and 'The Dream of Flying' are constant themes in Will's beautiful wood work. And when he speaks of his process, he doesn't only refer to beauty of form and material, colour and veins, he also speaks of its emotional value.
In 2008 wood which was 8800 years old(!) was found in a field in Drenthe in The Netherlands. Will is one of several artists creating sculptures from this special wood, documented in a televison series by Teleac TV.
As a special 'signature' Will has for more than twenty years included a sculpted jacket in his exhibitions - (home is where his jacket hangs:)
Will Schropp wil laten zien dat je als vormgever uitstekend gebruik kunt maken van hout. Wanneer een idee na soms vele schetsen is uitgewerkt, zoekt hij er het hout bij dat er perfect op aansluit. De schoonheid van de vorm en het materiaal zijn belangrijk. Niet alleen de kleur of de nervatuur spelen een rol, maar ook de gevoelswaarde. Het spreekt vanzelf, dat daarvoor niet alleen kennis van het materiaal belangrijk is, maar ook het weten hoe bomen in mythologie, sprookjes en literatuur voorkomen. De keuze voor hout van bomen die hier groeien, ligt dan voor de hand. Iedere houtsoort is geschikt voor binnenbeelden, voor tuinbeelden en grafmonumenten zijn dat er maar een paar zoals bijvoorbeeld acacia, thuja en tamme kastanje . Het “leven” en “de droom om te kunnen vliegen” zijn vaste thema’s in zijn werk. En als een soort beeldmerk hangt er al meer dan twintig jaar op iedere tentoonstelling een houten jas. In de zomer van 2008 werd in een Drentse akker het oudste hout van Nederland gevonden, 8800 jaar oud. Van dit hout heeft Will Schropp al diverse beelden gemaakt. In de beeldhouwserie van Teleac-tv heeft hij veel mensen het maken van houten beelden laten meebeleven.
INTRODUCING ARTISTS (randomly) 11 - MAKING AN ENCHANTED GARDEN
TIM ROOSEN - Metal wonders
The work of this artist bridges the ancient crafts such as blacksmiths and bronze casting, and the world of modern art. Often, an ornate, plant metal sculpture combined with an almost industrial framework. Materials such as wrought iron and bronze are easily combined with stainless steel and Cor-Ten steel.
Het meest typerend voor zijn stijl is de sculptuur-reeks ‘Strange Fruit’. Ieder werk in deze reeks, is een momentopname in de ontwikkeling en levensloop van een vreemdsoortige en buitenwereldse plant. Het kan gaan om een zaadbol, een ontluikende bloem, een rijpende vrucht of een afstervende plant. Elke sculptuur toont echter ook de evolutie en overlevingsdrang van deze vreemde flora, want zelfs bij een uitgebloeid specimen is er steeds een teken van nieuw leven.
INTRODUCING ARTISTS (randomly) 10 - MAKING AN ENCHANTED GARDEN
LUK LUTS - Sculptor of Stone
- Er wat nieuws mee aan vangen…
- Zijn hardheid trotseren,
- Zijn schoonheid ontdekken, manipuleren en onthullen,
- Het dagen lang geduld opbrengen,
- Enerzijds het delicate en anderzijds het levenslange te
trotseren
- Het genieten van en bewondering hebben voor,
Is eigenlijk met geen pen te beschrijven…
Laat het me wat eenvoudiger uitdrukken:
Je beeld zit al eeuwen in de steen;
Enkel wat er “teveel” aan zit,
Moet je “even“ wegkappen…
Luk Luts
Het gevoel om met een stukje eeuwigheid:
- Er wat nieuws mee aan vangen…
- Zijn hardheid trotseren,
- Zijn schoonheid ontdekken, manipuleren en onthullen,
- Het dagen lang geduld opbrengen,
- Enerzijds het delicate en anderzijds het levenslange te
trotseren
- Het genieten van en bewondering hebben voor,
Is eigenlijk met geen pen te beschrijven…
Laat het me wat eenvoudiger uitdrukken:
Je beeld zit al eeuwen in de steen;
Enkel wat er “teveel” aan zit,
Moet je “even“ wegkappen…
Luk Luts
INTRODUCING ARTISTS (randomly) 8 - MAKING AN ENCHANTED GARDEN
LAURA FRENNET - Painter
Through her paintings, Laura Frennet seeks to represent the Human interconnection with Nature - through perpetual exchanges of Energy;
Persons and trees take root in the depths of the earth and rise towards the sky, for all eternity.
“What 'haunts' me is the space which I consider filled with Energy, which I try to give life through forms and light.
During its realization, my painting begins to live on its own creative outburst and gives off sonorities through vital rhythms.
A deep relation evolves between the painting and myself.
And in completion, through a sense of grace, the painting invites the viewer to enter and share in this experience.”
The paintings of Laura Frennet represent the Human in connection with Nature through perpetual exchanges of Energy:
Persons and trees take root in the depths of the earth and rise towards the sky, for all eternity.
"During its realization.......confidence"
Les peintures de Laura Frennet représentent l’Humain en connexion avec la Nature dans un échange d’Energie perpétuel: personnages et arbres s’enracinent au plus profond de la terre et s’élèvent vers le ciel, pour l’éternité.
« Ce qui me hante, c’est l’espace que je crois rempli d’Energie, que j’essaie d’habiter avec des formes auxquelles je tente de donner vie et lumière.
Au cours de sa réalisation, ma toile commence à vivre de son propre élan et à dégager des sonorités à travers des rythmes vitaux.
Une relation profonde se crée entre nous…
L’œuvre pourra s’accomplir dans cette grâce qui touchera peut-être un jour le futur spectateur qui entrera lui aussi dans la confidence. »
Sunday, 6 March 2011
INTRODUCING ARTISTS (randomly) 7 - MAKING AN ENCHANTED GARDEN
ROLAND MENTEN - “Kunst van het onthaasten.”
"Kunst van het onthaasten.”
Kunst met een humoristische noot die vaak
in contradictie is met de gestresste en
geperfectioneerde hedendaagse
maatschappij .
L’art de se détendre, signifie juste s’activer autrement.
Mes sculptures avec leur côté humoristique sont souvent
en contradiction avec la société stressée et perfectionniste
Thursday, 3 March 2011
INTRODUCING ARTISTS (randomly) 6 - MAKING AN ENCHANTED GARDEN
ARNE BAKKE MÆLEN - Woodworker
'From Earth You have arrived...the Boat is Ready...What are You Waiting for? '
Selftaught, Arne Mælen is a daring and innovative 'wood-man';
his blend of the old traditional craftmanship and experimental thinking makes him a big favourite for Official Gifts and Prizes;
f.ex. Hordaland County's gift to the Norwegian King Harald in 1995,
to the Royal Crown Prince and Crown Princess in 2002,
the Nordic Board of Ministers in 2003, and many more.
He has traveled and exhibited in many countries,
and receieved many prizes for his work;
among others 1. prize Craftmanship in Minot, USA,
1. prize Design in wood, Rennebu, Norway.
His most recent work was commissioned by the University of Bergen,
Norway (2007-2008).
Arne Mælen is also the creator and owner of Hardanger Kulturgalleri, http://www.kulturgalleriet.no/ , situated high up on his old family farm, on the side of the mountain Samlen, right at the heart of Hardangerfjord - with the most spectacular views of the entire fjord.
INTRODUCING ARTISTS (randomly) 5 - MAKING AN ENCHANTED GARDEN:
ANN SCHMITZ - Painter and photographer
"Small glimpses of condensed reality, reflecting the mechanism of the cosmos that runs in some way like a clockwork, cycles inside cycles.
At the same time her visual world reminds me of the way the world is perceived when you are in deep sorrow or in deep prayer or worship.
A sense of heightened awareness and a supernatural attention to details." (Nicky Bendix)
"Une gemme aux facettes reflétant la lumière sur ses aspérités, la palette chromatique des couleurs est superbe, elle distille une alchimie visuelle apaisante où la chaleur veloutée des tons sombres épouse et se fond délicatement dans ces plis cristallins d'où irradie de manière feutrée, la lumière qui couve doucement à l'intérieur."
(B. Baudoin)
Book: 'Transparency'
At the same time her visual world reminds me of the way the world is perceived when you are in deep sorrow or in deep prayer or worship.
A sense of heightened awareness and a supernatural attention to details." (Nicky Bendix)
"Une gemme aux facettes reflétant la lumière sur ses aspérités, la palette chromatique des couleurs est superbe, elle distille une alchimie visuelle apaisante où la chaleur veloutée des tons sombres épouse et se fond délicatement dans ces plis cristallins d'où irradie de manière feutrée, la lumière qui couve doucement à l'intérieur."
(B. Baudoin)
INTRODUCING ARTISTS (randomly) 4 - MAKING AN ENCHANTED GARDEN:
INGRID SILIAKUS - Paper Architect
The way Ingrid’s artwork is created is expressed remarkably by her spatial thinking capabilities. Only a few are as gifted as she is. The artist, living in Amsterdam, is an autodidact. By means of self study she became crafted in paper-architecture. This art form has its roots in Japan (developed by professor Masahiro Chatani).
'Key'
The way Ingrid’s artwork is created is expressed remarkably by her spatial thinking capabilities. Only a few are as gifted as she is. The artist, living in Amsterdam, is an autodidact. By means of self study she became crafted in paper-architecture. This art form has its roots in Japan (developed by professor Masahiro Chatani).
Paper-architecture is best described as the art to form objects out of one single sheet of paper. By securely cutting and folding three dimensional forms are shaped. The basis of this cutting and folding is the design. This process can take weeks and even months of precise drawing and calculations even at a hundreds of a millimetre. The objects are designed layer by layer. A typical characteristic of Ingrid’s work is the complexity and high level of detail. Her designs are architectural as well figurative as abstract. It is not a surprise her artwork is internationally acknowledged.
http://ingrid-siliakus.exto.nl/
http://ingrid-siliakus.exto.nl/
Wednesday, 2 March 2011
INTRODUCING ARTISTS (randomly) 3 - MAKING AN ENCHANTED GARDEN:
BRIGITTE DANSE - Sculptor
Enthusiastic and enterprising, Brigitte Dance spends most of her artistic energy on sculpture.
She has participated in numerous symposia for monumental stone sculptures abroad (Lithuania, Austria, USA, ...)
Her interest in research has led her to not be locked into a single technique: In addition to stone, she also works in metal and earth, snow, ...
When working in metal, Brigitte favors the figurative expression, even very 'clean'/'pure'.
When working in stone, her motifs which are more abstract, but we can all feel the movement of sun and clouds – and then the water - that, through time, is patiently writing within the depths, the history of this stone.
Enthusiastic and enterprising, Brigitte Dance spends most of her artistic energy on sculpture.
She has participated in numerous symposia for monumental stone sculptures abroad (Lithuania, Austria, USA, ...)
Her interest in research has led her to not be locked into a single technique: In addition to stone, she also works in metal and earth, snow, ...
When working in metal, Brigitte favors the figurative expression, even very 'clean'/'pure'.
When working in stone, her motifs which are more abstract, but we can all feel the movement of sun and clouds – and then the water - that, through time, is patiently writing within the depths, the history of this stone.
INTRODUCING ARTISTS (randomly) 2 - MAKING AN ENCHANTED GARDEN:
GISÈLE DEROP - Sculptor and poet
J’aime le mystère, les forêts, les lieux sacrés, les animaux …
J’aime le secret, la face invisible des choses, l’âme des arbres, des rochers, du vent, des rivières …
J’aime la nuit, l’ombre, le merveilleux, les petits peuples de la terre, du ciel et des bois.
L’imagination me conduit vers des pays inconnus ou les légendes sont nées.
Les contes me font retrouver l’esprit d’enfance, la poésie, la beauté, l’accomplissement.
Mes sculptures mettent en scène des animaux, des humains, des végétaux.
C’est un dialogue au sein de la nature pour faire advenir le monde enchanté du « tout est possible ».
INTRODUCING (randomly) ARTISTS - MAKING AN ENCHANTED GARDEN:
Amazing and beautiful iron structures -
romantic and magic:)
And much, much more!
Subscribe to:
Posts (Atom)