ART SANCTUARY - Station 14; 'The Enchanted Garden' - ART AND NATURE-NATURE AND ART-IN DIALOGUE

ART INSPIRED BY AND/OR IN DIALOGUE WITH NATURE - INSPIREE PAR LA NATURE ET/OU EN DIALOGUE AVEC ELLE - KUNST GEÏNSPIREERD DOOR EN/OF IN DIALOOG MET DE NATUUR
- Encounters, Exchanges, and Creative Collaborations -
ADDRESS: Rue du Tilleul 22, (S.J.G.) Jodoigne, B-1370 Belgium - Teleph. +32 (0) 10 81 06 14 - GSM: +32 (0) 474.285.130 GSM(2) +32 (0) 493.628.540
Friday, Saturday and Sunday 13:00 - 20:00 - WELCOME TO THE NEW SEASON - BIENVENUE - WELKOM!



Saturday, 16 April 2011

A TREE HOUSE IS BEING RESTORED

Ignace, project manager

Tone, trying to do as told....

A nice view to ponder

INTRODUCING our new family member:)

SYLVESTRE (VAN DE MAROLHOEVE), 9 months old - and yes, he is a donkey boy:)
And here are his new friends:


Carneval

Shinnie and Shimle

And Sjenever
(She's a bit shy - 'sjenert' in Norwegian)

Saturday, 2 April 2011

'I min sommerhage' - 'In my Summer Garden' - 'Dans mon jardin d'été

 
'I min sommerhage' - 'In my Summer Garden' - 'Dans mon jardin d'été


'Garden Sanctuary
You who walk,
Maybe with troubled thoughts,
Come, enter here and rest;
And may the sweet serenity of growing things,
And the heavenly peace
Be mirrored in thy soul.
-Doxis M. Palmer


Jardin Sanctuaire

Vous qui marchez,
Peut-être avec des pensées troublées,
Venez, entrez ici et reposez-vous;
Et que la douce sérénité des choses en devenir,
Et la paix céleste
Se reflètent dans votre âme.
-Doxis M. Palmer
(transl. by Laura Frennet)

BIENVENUE - WELCOME! - INTRODUCING ARTISTS (randomly) 20 OF 20 ARTISTS! - MAKING AN ENCHANTED GARDEN

TONE AANDERAA - The Dreamer

'The End of the Garden - and the Entrance to the Secret Room'

“When the soul wishes to experience something she throws an image of the experience out before her and enters into her own image.” (Meister Eckhart)
L'art de Tone Aanderaa est inspiré par des peintres Belges comme René Magritte, la nature et la lumière, les animaux et les mythes de la Norvège. Les peintures expriment un état de rêve recombinant des éléments figuratifs créant une nouvelle expérience, une nouvelle dimension.

“An air of dream and fairy tale, quiet and afterthought characterizes Tone Aanderaa's images. Birds, animals and flowers live in secret gardens.
- There is an indefinable space between dream and reality, a world in itself. My images are like tableaux, that could also be fragments of a story, she says. We encounter imaginary landscapes, with castles, a lonely boat, a mysterious well, and a door or a trail into the unknown. " (Sissel Hamre Dagsland, Bergens Tidende)
She has a humorous sting to her brushstroke, and fun on her agenda. Funny, colourful and illogical 'dreams' makes for images of both realistic and surrealistic character" (Reidar Storaas)

"Elle a un aiguillon d'humour à son coup de pinceau, et le plaisir sur son ordre du jour. Drôles, colorés et illogiques" rêves " faits pour les images des deux caractères réalistes et surréalistes"
  Tone Aanderaa is the initiator, and curator, of this Art Sanctuary 'Enchanted Garden' project;

But if not for Ignace Clarysse– and the vision he has had and nurtured for many years; An avenue of a hundred cherry trees, a little forest, a pond and waterways, a bridge, or two, or three – there would be no 'Enchanted Garden' today;
A place to wander and wonder....

BIENVENUE - WELCOME! - INTRODUCING ARTISTS (randomly) 19 OF 20 ARTISTS! - MAKING AN ENCHANTED GARDEN

NICKY BENDIX - Composer, pianist, sound designer, orchestrator and conductor;



Over the last 20 years Nicky Bendix has been composing, recording, performing and conducting music for modern dance and theatre, performance and installation arts, movies and visual media, and for orchestras of many different shapes and sizes.
Durant ces 20 dernières années, Nicky Bendix a composé principalement de la musique pour le théâtre et la danse moderne, pour des performances et installations artistiques ainsi que pour des orchestres, films et multi media. 
'I have a living, spontaneous and mysterious relationship with music. The compositions quite simply appear, fully developed, in the moment, and I often function more like a secretary taking "notes" than as a traditional composer. All my, for now, 14 albums consist of completely improvised music, first and only take. Performed on solo piano or on up to 9 keyboards at a time. Still each track has it's own unique style, mood or melody.

The music often reflects spiritual values, visits celestial worlds, gives form to matters of the soul and heart, or explores the deep mythological memory of the people of this planet. Like it has done in this project named "Midnight in the Enchanted Forest"
I love entering new territory and, through the medium of music and sound, discover and capture what the new landscape holds in store.
I do occasionally compose the old fashioned way too - with pen and paper. All depends on the task at hand.'

Depuis ces 20 dernières années, Nicky Bendix compose principalement de la musique pour le théâtre et la danse moderne, pour des performances et installations artistiques ainsi que pour orchestres, films et multi media.

“J’entretiens une relation vivante, spontanée et mystérieuse avec la musique. Les compositions éclosent tout simplement, dans l’instant, pleinement construites.
Je fonctionne le plus souvent tel un “secrétaire prenant des notes” plutôt que comme un compositeur classique …Les 14 albums composés à ce jour, sont entièrement improvisés, première version, une seule prise… Je les interprète au piano solo ou jusqu’à 9 claviers à la fois.
Chaque plage possède son style unique, son état d’âme, sa mélodie.
La musique reflète souvent les valeurs spirituelles, elle visite les mondes célestes et donne forme aux questions de l’âme et du cœur. Elle explore la mémoire profonde et mythologique des peuples de cette planète, comme cela a été le cas pour le projet “Minuit dans le Jardin Enchanté”.
J’aime entrer dans un nouvel univers, le découvrir et saisir ses mystères par l’intermédiaire de la musique et du son.
Je compose occasionnellement de façon traditionnelle, un crayon, du papier … tout dépend du projet. “

BIENVENUE - WELCOME! - INTRODUCING ARTISTS (randomly) 18 OF 20 ARTISTS! - MAKING AN ENCHANTED GARDEN

VERONIQUE CLARYSSE -  29.08.56 - 05.12.2010  - Painting Has No Limit

 'The King's Fool'

- 'Volgens mij bestaat de ultieme schoonheid niet en het begrip wordt dan ook constant geherdefinieerd in mijn werk. '
- 'In my view, ultimate beauty doesn't exist - and the concept will be constantly redefined in my work.'

- 'Bij mijn schilderijen worden de abstracte vormen op een expressieve manier gebruikt in het emotionele veld, en zijn dus niet, niettegenstaande ze wel die indruk zouden kunnen wekken, van het concrete verwijderd.
Dit is abstracte transcendentie.'

- 'In my paintings the abstract takes shape in an expressive manner, in an emotional field - and they are not, as they may give the impression of, removed from reality.
This is an abstract transcendence.'

- 'Belangrijk is steeds de esthetische indruk die het schilderij of de tekening maakt. Deze moet voor mij, persoonlijk, bevredigend zijn. '
- 'More important (though) is the aesthetic impression of the painting or drawing.This must be satisfactory on a personal level. '

BIENVENUE - WELCOME! - INTRODUCING ARTISTS (randomly) 17 OF 20 ARTISTS! - MAKING AN ENCHANTED GARDEN

GUY DEMOOR - 'Up for a game of dice?



 'We all Love You'

'Let's Cry'

Guy Demoor is fascinated by unexpected and troublemaking confrontations.
In his work he creates a constant disbelief in reality by implementing quadruple input and meanings.
The spectator is, (perhaps?) unfortunately for him, forced to take part as the most important piece in the art object and installation.
The combination of hardware (the installation or painting) and software (the brain) has to make believers and non-believers in every aspect of the idea behind the work of art.
His dice is about the place of the artist as a clown in a not so complex, but hidden, world of art galleries and musea.

Guy Demoor is gebiologeerd door onverwachte en onrustbarende aanvaringen.

Door een mengen van een veelheid aan ideeën en meningen in zijn werk creëert hij meerdere dubbele bodems voor de realiteit.
De toeschouwer is, (misschien) spijtig voor hem, verplicht deel te nemen als het voornaamste onderdeel van het kunstwerk of de installatie.
De combinatie van hardware (de installatie of het schilderij) en de software (de hersenen) verplichten om zowel believers als non-believers te maken voor elk idee dat in het kunstwerk schuil gaat.
Dice gaat over de plaats die de artiest als nar heeft in een niet zo complexe, maar verdoken, wereld van galerieën en musea.